przekład poetycki
Przedstawiamy przekład wiersza Marianny Kijanowskiej, laureatki Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Zbigniewa Herberta 2022, udostępniony Portalowi poeciwsieci.pl przez Fundację…
Godot è guerra Un sorso di birra, aspettando Godot. Arriverà o è ancora un…
Przedstawiamy przekład wiersza Marianny Kijanowskiej, laureatki Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Zbigniewa Herberta 2022, udostępniony Portalowi poeciwsieci.pl przez Fundację…
Przedstawiamy przekład wiersza Marianny Kijanowskiej, laureatki Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Zbigniewa Herberta 2022, udostępniony Portalowi…
Miroslav Holub OBIAD Zupę trzeba zjadać do ostatniej łyżki, bo tak naprawdę W tym…
La Terra Il cielo Urla storie infinite per darci la Terra promessa, di vetro.…
Una maschera Un viso tirato, avevi capelli tirati il viso truccato sembravi una maschera…
Il destino Voglio conoscere il mio destino dopo la mia esperienza in Polonia perché…
Miroslav Holub O POCHODZENIU PRZECIWNIE Jakby się załamało niebo, Ale były to tylko dwie…
Miroslav Holub PARĘ SŁÓW O KOTACH ROSNĄCYCH NA DRZEWACH Kiedy jeszcze odbywały się plenarne…