Tom Lehrer: I Got It From Agnes (studio solo) (1997)
do wysłuchania → TUTAJ
–
–
JA MAM TO OD RYSIA
–
Przyjaciół mam,
A oni mnie
I wszyscy tak
Dzielimy się,
By każdy był
Szczęśliwy, cóż
Tak to z nami jest
I już!
–
Ja mam to od Rysia,
Od Kasi ma to Ryś,
A Kasia zwierzyła mi się dzisiaj,
Że mógł to dać jej Krzyś,
Krzyś ma to od Oli,
Od Bola Ola ma,
A wszyscy wiedzą: jemu, cóż,
Dałam to ja.
–
Staś ma to od Basi,
A Basi dał to Ray,
Który przypadkiem złapał to,
Gdy zwiedzał polski Sejm,
Jacques dał to Cecylii,
Gdy przywiózł z Francji ser,
Cecylii wszystko się już myli,
Lecz… ucieszy się Pierre.
–
Kasia ma to od Busia,
Który na banjo gra,
A Stasia od tatusia,
Który jej wszystko da,
Przejął to od niej Daniel
A także jego psiak,
Nasz dentysta też skorzystał,
A my wciąż… nie wiemy jak.
–
Ale ja mam to od Rysia,
A może to był Zdziś
Czy Bronek, czy Romek, czy może Atomek
– Trudno powiedzieć dziś,
To mógł być jakiś klub
Czy klop, czy sklep, czy jakiś bar,
Więc możesz też otrzymać ten…
Ale tylko możesz ten… przyjaźni dar.
–
tłumaczenie: Krzysztof Puławski
–
foto: pixabay.com
______________
Krzysztof Puławski: poeta, prozaik, tłumacz, pracownik Uniwersytetu w Białymstoku, współpracownik Instytutu Lingwistyki Stosowanej UW. tłumacz . Nominowany do Nagrody im. Wiesława Kazaneckiego za tom poetycki „Martwiątka”. Jest autorem opowieści dla dorosłych „Mikołajek w szkole dobrej zmiany”.