Czytasz
GÓRSKIE KWIATY – piosenka szkocka w tłumaczeniu Krzysztofa Puławskiego

GÓRSKIE KWIATY – piosenka szkocka w tłumaczeniu Krzysztofa Puławskiego

 

GÓRSKIE KWIATY, piosenka szkocka

Już nadchodzi ciepłe lato,
Zakwitają górskie kwiaty,
Wabią pszczoły kolorami,
Zachwycają aromatem,
Chodźmy już, chodźmy tam.

Kwiaty te ozdobią chatę
Przy perlistym wodospadzie,
Tam, gdzie słońce nie dochodzi,
Gdzie się góra cieniem kładzie,
Chodźmy już, chodźmy tam.

Moją miłą zaprosiłem,
Zaprosiłem mą dziewczynę
Do tej chaty, przy tej górze,
Lecz niepewną miała minę,
Chodźmy już, chodźmy tam.

Jeśli miła ma nie przyjdzie,
Inną znajdę oczywiście,
Żeby wdychać zapach kwiatów,
By podziwiać zieleń liści,
Chodźmy już, chodźmy tam.

tłumaczenie:  Krzysztof Puławski


foto: pixabay.com
__________________________________________
Krzysztof Puławski: poeta, prozaik, tłumacz, pracownik Uniwersytetu w Białymstoku, współpracownik Instytutu Lingwistyki Stosowanej UW. tłumacz . Nominowany do Nagrody im. Wiesława Kazaneckiego za tom poetycki „Martwiątka”. Jest autorem opowieści dla dorosłych „Mikołajek w szkole dobrej zmiany”.

 

 

Przewiń do góry
Skip to content