Czytasz
Barwy czasu – wiersz Jolanty Marii Dzienis z przekładem na język węgierski Tomasza Rudnickiego

Barwy czasu – wiersz Jolanty Marii Dzienis z przekładem na język węgierski Tomasza Rudnickiego

Barwy czasu



Na mapie moja droga nie ma kolorów
Nikt jej tam nie wypatrzy, choćby bardzo chciał
A ona biegnie zanurzona w pory roku
Tętni barwami tęczy, przestrzeni i gwiazd

Wiosną w zielonościach budzi się do życia
Latem złoci kłosem dojrzewających zbóż
Jesienią pomarańczem wysyconym kusi
Zimą iskrzy błękitem zamrożonych słów

Niestrudzenie podążam nią latami
Każdy krok, nawet chwiejny, zostawia życia ślad
Chociaż jest prosta, czasami na niej błądzę
Po ostatnie potknięcie i upadek w mrok

Jolanta Maria Dzienis

Az idő színei

Az én utamnak nincsenek színei a térképen
Ott senki sem veszi észre, még ha akarná is
És elmerül az évszakokban
Tele van a szivárvány, az űr és a csillagok színeivel

Tavasszal a zöld életre kel
Nyáron érő szemekkel aranyszínűvé válik
Ősszel a telített narancs csábít
Télen a megfagyott szavak kékjétől csillog

Évek óta fáradhatatlanul követem
Minden lépés, még az ingatag is, életnyomot hagy maga után
Hiába egyszerű, néha eltévedek benne
Egy utolsó botlás és a sötétségbe zuhanás után

przekład na język węgierski
Tomasz Rudnicki

foto: pixabay.com
_______________________________________________________
Jolanta Maria Dzienis, (pseudonim literacki: Ismogena). Poetka, białostoczanka, po studiach politechnicznych. Redaktorka portali podlaskisenior.pl oraz poeciwsieci.pl. Członkini Nauczycielskiego Klubu Literackiego w Białymstoku. Pisze wiersze i opowiadania. Publikowano je w witrynach internetowych Kronikarz – Magazyn Obywatelski, Twoje Wiadomości, australijski Puls Polonii oraz kanadyjski Polonia News Magazine. W Brazylii jej wiersze przetłumaczono na portugalski i na język Indian Kaingang. Od 2011 roku radiVale de Sol FM w niedzielnych programach – Moment Polski – Głos Potomka, cyklicznie poświęcało audycje jej twórczościW 2011 opowiadanie Niebo zaczarowane przyniosło jej tytuł Dziennikarza Obywatelskiego Roku w kategorii Styl Życia. .Jest laureatką wielu konkursów literackichJej wiersze ukazały się w kilku antologiach i almanachach, w kwartalnikach Najprościej oraz Kajetach Starobojarskich – Wiosna jeszcze będzie i Spojrzenia. Wydała cztery autorskie tomiki wierszy: MgnienieZ zaczarowanej polany, Odłamki czasoprzestrzeniW cieniu słów. Kilka utworów doczekało się aranżacji muzycznych, między innymi znany muzyk Andrzej Zarycki skomponował melodię do wiersza Zapomniana melodia. Mieszka i tworzy w Białymstoku.

Tomasz Rudnicki – ur. w 1980 roku w Warszawie. Przez 16 lat mieszkał na Węgrzech, gdzie debiutował w 1999 roku tomikiem wierszy pt. „Na pustyni”, wydanym po polsku przez „Stowarzyszenia Katolików Polskich na Węgrzech p.w. św. Wojciecha”. Od urodzenia jest niesprawny ruchowo z powodu porażenia mózgowego (porusza się na wózku inwalidzkim).
Absolwent polonistyki Budapesztańskiego Uniwersytetu Humanistycznego, poeta, tłumacz, krytyk literacki, członek Stowarzyszenia Autorów Polskich – Oddziału Warszawskiego II, a także wiceprezes Stowarzyszenia Niepełnosprawnych „Ożarowska” .1 marca 2024 roku minęło 20 lat odkąd jest w Polsce .

 

 

 

 

Przewiń do góry
Skip to content